Komponente

Cisco Plans TelePresence Translation Next Year

CUBE Configuration with SIP connection-Part2B-Translation Rules. -CCIE

CUBE Configuration with SIP connection-Part2B-Translation Rules. -CCIE
Anonim

Očekuje se da će značajka biti prodana u drugoj polovica 2009. s početnim setom od 20 jezika, izjavio je Marthin De Beer, viši potpredsjednik i generalni direktor tvrtke Cisco Emerging Technologies Group. To će uključivati ​​prepoznavanje govora na materinjem jeziku govornika, prevoditeljskom motoru i tehnologiji teksta u govor kako bi riječi isporučene sintetiziranim glasom na drugom kraju. Korisnici će također moći prikazati titlove ako to odaberu, rekao je.

Govoreći na press ručku na Ciscovoj C-Scape analitičkoj konferenciji u San Joseu u Kaliforniji, De Beer je također rekao da će tvrtka isporučiti TelePresence sustav za potrošače u roku od 12 mjeseci. Suđenja se postavljaju sredinom iduće godine. Moguća primjena kućnog sustava bit će liječnički posjeti udaljenog liječnika. Cilj tvrtke je cijena ovog sustava konkurentno protiv velikih zaslona visoke razlučivosti televizije, kazao je. Ciscoov najmanji TelePresence proizvod, 37-inčni sustav 500, uveden je u svibnju s cijenom po cijeni od 33.900 USD.

[Više čitanje: Najbolji NAS kutije za streaming i backup medija]

TelePresence je glavni fokus za Cisco kao i jedan od najbrže rastućih proizvoda, prema riječima rukovoditelja tvrtke. Pokrenut krajem 2006, sada ima najmanje 250 kupaca, rekao je De Beer. U javnim apartmanima i razmjenama koje nude prijevoznici, uključujući AT & T, tehnologija se razgraničava izvan pojedinačnih poduzeća. Jedan kupac TelePresence je europska zrakoplovna tvrtka koja želi uspostaviti javne sastanke u zračnim lukama, prema De Beeru. Zrakoplovna tvrtka će ponuditi sastanke TelePresence kao alternativu dugotrajnim kratkim letovima, rekao je.

Cisco je pokazao budućnost sposobnosti prevođenja u demonstraciji na C-Scapeu. Predsjednik i izvršni direktor John Chambers sastao se s Ciscovim zaposlenikom u Španjolskoj koji je govorio na španjolskom jeziku i svoje riječi prevedene na engleski. Došlo je do odgode nekoliko sekundi prije nego što se svaki komentar pojavio kao sintetizirani govor.

Značajka će biti isporučena kao softver za Cisco Media Experience Engine, objavljen u ponedjeljak, koji također može prilagoditi video na mnoge različite uređaje i mrežne veze za širu distribuciju. Funkcija prevođenja iskoristit će budućnost, temeljenu na kućištu motora Media Experience koji je opremljen specijaliziranim procesorima, rekao je De Beer. Rekao je da je dio govora u tekstu relativno jednostavan i da je prijevod softver gotovo završen. Ona će moći uzeti u obzir kontekst kako bi ispravno predstavljala značenje govornika.

Sustav prevođenja će moći mjeriti izvan dvosmjernog sastanka, prema Ciscu. De Beer je dao primjer TelePresence sjednice među sudionicima iz četiri zemlje, govoreći na četiri različita jezika. Svaki bi mogao čuti i čitati riječi sviju na svojem jeziku, rekao je.

U isto vrijeme kada sustav prijevoda postane dostupan, Cisco će ponuditi značajku transkripcije za Media Experience Engine za izvođenje govora konverzija tekstualnog sadržaja videozapisa. To će stvoriti pretragu za transkripciju riječi i riječi i omogućiti korisnicima da izravno dođu do mjesta na videu koji žele vidjeti, priopćeno je iz tvrtke.