Android

EU se preselila na smanjenje stope prekida mobilnog telefona

Our Miss Brooks: Connie's New Job Offer / Heat Wave / English Test / Weekend at Crystal Lake

Our Miss Brooks: Connie's New Job Offer / Heat Wave / English Test / Weekend at Crystal Lake
Anonim

Europska komisija je u četvrtak pokrenula novi napad na ono što smatra četverogodišnjim troškovima otpuštanja u mobilnoj telefoniji, ovaj put postavljajući svoje znamenitosti na mobilne terminacione stope.

Za razliku od ranijih poteza protiv mobilnih roaming troškova, najnovija inicijativa preporučuje da nacionalni regulatori telekomunikacija u 27 zemalja članica Europske unije poduzmu akciju.

Stope otkazivanja su operatori telefonskih usluga s veleprodajnim pristojbama koji se naplaćuju međusobno za povezivanje poziva na svoju mrežu. Naknade se zatim prosljeđuju potrošačima, ali su nevidljive. "Za razliku od roaming stope, ovo otupanje nije očito za potrošače jer je ugrađeno u optužbe koje operatori nude potrošačima", izjavio je povjerenik za zaštitu tržišnog natjecanja Neelie Kroes na tiskovnoj konferenciji objaviti inicijativu. Stope mobilnih terminusa su do deset puta veće od onih naplaćenih između operatora fiksne telefonije, rekla je Komisija u priopćenju. U rasponu od 0,02 do 0,15 eura po minuti, u usporedbi s 0,0057 do 0,013 eura po minuti za pozive s fiksne linije.

Cilj je smanjiti mobilne stope na između 0.015 i 0.03 eura po minuti diljem EU do kraja 2012. To će rezultirati uštedama od 2 milijarde eura godišnje za potrošače, smatra Komisija.

Otkrivanje pogona za smanjenje tih troškova, Kroes je opisao naknade koje se danas terete kao "novčanu kravu" za mobilni operateri, a rekli su da bi se trebali temeljiti na stvarnim troškovima koje operator mora ostvariti da bi uspostavio vezu s drugim operaterom.

"Spuštanje stope raskida na učinkovitu razinu povećat će konkurenciju u korist europskih potrošača", rekla je ona. rekao je na konferenciji za novinare.

Povjerenik za telekomunikacije Viviane Reding izjavio je kako razlika između stope fiksnih i mobilnih terminskih terminala "nije u skladu s rastućom konvergencijom između fiksne i mobilne telefonije i može dovesti do ozbiljnih narušavanja tržišnog natjecanja između država članica i operatora. "

umjetno visoke stope mobilnih terminala, koje postavljaju operateri, ali odobrene od strane lokalnog regulatora telekomunikacija, učinkovito su subvencija koja daje najveću korist najvećem mobilni operateri, rekao je Kroes.

ETNO, europska udruga operatera telekomunikacijske mreže, opisao je planirane smanjenje stope kao "drastičan" i upozorio da će onemogućiti sposobnost telekomunikacijske industrije da ulaže i razvija inovativne pakete za kupce, rekao je direktor Michael Bartholomew.ETNO je rekao da nema potrebe da Komisija intervenira. Stope mobilnih terminskih terminala već su smanjene za 40 posto tijekom protekle tri godine tijekom cijele E.U., te će padati za daljnjih 40 posto tijekom sljedeće tri godine, prema postupnim redukcijskim planovima koje su utvrdili nacionalni regulatori. Međutim, Kroes je inzistirao da bi ostavljanje nacionalnih regulatora ne bi dovelo do usklađivanja različitih stopa u različitim zemljama. Dok su cijene mobilnih terminala na Cipru iznosile 0,02 eura po minuti, Bugarska ima stopu od 0,15 eura. Njemačka, najveća zemlja u EU, nije daleko iza Bugarske, rekla je. "Samo rigorozni i usklađeni pristup regulaciji će osigurati uklanjanje postojećih narušavanja tržišnog natjecanja u cijeloj EU i inovativni novi proizvodi koji kombiniraju fiksne i mobilne pojavit će se pozivi ", rekao je Kroes. U budućnosti, tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC), će se nositi s takvim akcijama. BEREC je paneuropsko tijelo s članovima 27 nacionalnih regulatora telekomunikacija koji će raditi zajedno s Komisijom kako bi stvorili jednaku poziciju za operatore kao i korisnike. Stvaranje BEREC-a dio je tzv. Telekomunikacijskog paketa reforme koje se trenutačno nalazi u sporu oko posebnog dijela paketa.