和歌山県 Wakayama Japan | Hot Springs, Waterfalls & Weird Food! | Road Trip Travel Guide | PART 1
Facebook već duže vrijeme pokušava ponuditi prijevode korisnicima na njegovoj platformi društvenih medija i sada iskorištavaju snagu svoje jedinice za umjetnu inteligenciju da poboljšaju prijevode na platformi.
Sa preko 2 milijarde korisnika i podrškom za 45 jezika, Facebookove usluge prevođenja svakodnevno imaju preko 2000 smjerova za prevod i 4, 5 milijardi prijevoda.
Prije toga, tvrtka je koristila statističke tehnike temeljene na frazama za prijevod, ali je izjavila da metodologija ima svoja ograničenja, poput prevođenja između jezika koji su imali različiti redoslijed riječi.
„Jedan od glavnih nedostataka sustava temeljenih na frazama je taj što oni raščlanjuju rečenice na pojedine riječi ili izraze, i tako, pri stvaranju prijevoda, mogu uzeti u obzir samo nekoliko riječi odjednom“, rekli su istraživači.
Facebook je započeo s radom na vrsti ponavljajuće neuronske mreže, poznate kao LSTM odsjeka za sekvencom (dugoročna kratkoročna memorija) koji zamjenjuje frazni sustav.
„Nedavno smo prešli s korištenja modela strojnog prevođenja temeljenih na frazama u neuronske mreže kako bismo napajali sve naše pomoćne prevoditeljske sustave. Ovi novi modeli pružaju preciznije i tečnije prevode, poboljšavajući iskustvo ljudi pri konzumiranju Facebook sadržaja koji nije napisan na željenom jeziku ", navodi tvrtka.
Novi sustav koji je uspostavljen ne samo da će prevesti frazu iz rečenice, već će uzeti cijelu rečenicu i prevesti iz tog konteksta. To će stvoriti preciznije prijevode.
"S novim sustavom, vidjeli smo prosječno relativno povećanje od 11 posto u BLEU-u (dvojezična evaluacija u studiji) - široko korištenoj metriki za prosuđivanje točnosti strojnog prijevoda - na svim jezicima u usporedbi s fraznim sustavima", primijetio je tim.
Više u vijestima: Facebook objavljuje značajku priča za korisnike radne površineFacebook usko surađuje sa svojim AI timom - Facebook AI Research (FAIR) - na korištenju konvolucijskih neuronskih mreža (CNN) za strojno prevođenje.
Nedavno je objavljen Facebook-ov istraživački tim AI zbog toga što su naišli na dva njihova AI-a koji su međusobno komunicirali na jeziku koji je nerazlučiv za ljude.
(Sa ulazima IANS-a)
Visoki sud u Londonu presudio je da Gary McKinnon može pregledati njegov slučaj od strane direktora javnog tužiteljstva za Englesku i Walesu Keir Starmer, navodi se u priopćenju McKinnonovog odvjetnika. McKinnon traži da se tužiteljstvo u Ujedinjenom Kraljevstvu, iako mu je vlada Ujedinjenog Kraljevstva odobrila njegov nalog za izručenje. Dosad je uspio izbjeći izručenje kroz niz pravnih manevara i žalbi, koji su svi bili neuspješni, ali su potaknuli njegovu prebacivanje u SAD

[Dodatno čitanje: Kako ukloniti zlonamjerni softver s vašeg Windows računala]
Unatoč porastu popularnosti - zahvaljujući izloženosti slavnoj osobi i sramoti koju je prikupila iz debakla svinjske gripe - Twitter je izložio pukotine ispod svoje fasete i pokazao da je to samo hir. Njegove usluge su ograničene, a baza za navijače ispadne brže od opeke u mokrom papirnatom vrećicu, a njegov potencijal za štetu samo se povećava kako dani prolaze.

Ograničene usluge
Web aplikacije < Google ima čvrsto držanje industrije vijesti. Uz Google Vijesti, njegov čudovišni zbirke vijesti i primjere poput nedavne eksplozije novinarstva građana koji pokrivaju sukob u Iranu, Google daje tradicionalnom tiskovnom novinarstvu trčanje za svoj novac. Sada se nada da će se povezati s nekim velikim imenima u vijestima kako bi stvorio zajednicu novinara pod nazivom Centar za novinare u YouTubeu, projekt koji može dovesti do toga da industrija pridonosi vlastitoj smrti.

Centar Reporteri YouTubea domaćin je video sadržaj koji uključuje komad kako dobro intervjuira CBS 'Katie Couric; komad kako dokumentirati globalnu humanitarnu krizu