Android

Kako pobijediti bolji posao od svog pružatelja usluge

Are you a giver or a taker? | Adam Grant

Are you a giver or a taker? | Adam Grant
Anonim

U našoj nedavnoj značajci 10 stvari koje mrzimo o ISP-ima i kabelskim i telefonskim tvrtkama, izvještavamo da je jedna od najvećih frustracija ljudi s pružateljima usluga njihova naklonost za oglašavanje lijepo nabavljenih ponuda na serijama koje su namijenjene novim korisnicima, ali to je izvan granica lojalnih, postojećih kupaca.

Nedavno sam se osjećao kao vrlo frustriran. Platio sam Comcastu gotovo 60 dolara mjesečno za širokopojasnu uslugu, kada su u mojem području ponudila promotivnu cijenu na istu uslugu od samo dvadeset dolara ili dolara mjesečno. Nešto je trebalo dati, pa sam zameo metak i stupio u vezu s Comcastom (putem razgovora kako bi ljudi mogli kod kuće slijediti).

Ovo je rezanje i lijepljenje moje chat sesije jutros. Pročitajte:

korisnik mark_ je ušao u sobu

analitičar Jocelyn je ušao u sobu

Jocelyn (Pet Jul 17 2009) 14:16:37 GMT-0700 (PDT))>

Pozdrav! (Fri Jul 17 2009 11:16:41 GMT-0700 (PDT))>

u redu hvala Jocelyn

(Fri Jul 17 2009 14: 16:44 GMT-0700 (PDT))>

Kako vam mogu pomoći danas? mark_

(Fri Jul 17 2009 11:16:59 GMT-0700 (PDT))>

how koliko je moja mjesečna širokopojasna usluga? Jocelyn

(Fri Jul 17 2009 14:17:33 GMT-0700 (PDT))>

Drago mi je što čujete da danas dobro radite. mark_

Jocelyn

(Fri Jul 17 2009 11:17:56 GMT-0700 (PDT))> koliko je moj mjesečni širokopojasni račun?

Jocelyn

(Fri Jul 17 2009 14:18:16 GMT-0700 (PDT))> Imate li (Fri Jul 17 2009 11:18:18 GMT-0700 (PDT))>

ne

Jocelyn (Fri Jul 17 2009 14:18:30)

mark_

Jocelyn

(Fri Jul 17 2009 14:19:22 GMT-0700 (PDT))>

Molim te, daj mi trenutak dok ja podignite račun za to. mark_

(Pet Jul 17 2009 11: 21: 2

mark_ (Fri Jul 17 2009 11:21:45 GMT-0700 (PDT))>

dajete mi punu pozornost ?

Jocelyn (Fri Jul 17 2009 14:22:35 GMT-0700 (PDT))>

Da, Mark.

(Fri Jul 17 2009 14:24:02 mark_

(Fri Jul 17 2009 11:24:31 GMT) Kako bi osigurali integritet podataka o vašem računu, molim vas, molim Vas, zadnjih 4 brojeva vašeg SSN-a. (PDT))>

XXXX Jocelyn

(Fri Jul 17 2009 14:25:02 GMT-0700 (PDT))>

Savršeno! Hvala za potvrdu sigurnosti. Jocelyn

(Fri Jul 17 2009 14:25:26 GMT-0700 (PDT))>

Označi, vaša trenutačna brzina usluge za vaš High Speed ​​Internet je 58,95 dolara. Jocelyn

(Fri Jul 17 2009 14:25:46 GMT-0700 (PDT))>

Ovo je s trenutnom brzinom 12Meg paketa izvedbe. mark_

Moram vas obavijestiti da ću biti prisiljen otkazati i preseliti se na ATT uslugu, osim ako me odmah ne prebacite na promotivnu cijenu od $ 19.99 / mjesečno

Jocelyn (Fri Jul 17 2009 14:27:58 GMT-0700 (PDT))

Razumijem, Mark.

Jocelyn )>

Međutim, savjetujemo da se promotivna stopa odnosi na trenutne korisnike s kabelskom i digitalnom glasovnom uslugom.

mark_ (Fri Jul 17 2009 11:28:21 GMT-0700 (PDT)) >

Ne zanima me

Jocelyn (Fri Jul 17 2009 14:28:47 GMT-0700 (PDT))>

Imamo poseban odjel koji vam može pružiti nude ili vam mogu pružiti

mark_ (Fri Jul 17 2009 11:29:25 GMT-0700 (PDT))>

mogu me nazvati. neću ih nazvati i čekati na čekanju zauvijek.

Jocelyn (Fri Jul 17 2009 14:30:23 GMT-0700 (PDT))>

Možete ih kontaktirati na broj 1-888 -2662278 Proširenje broj 54097 ili 1-866-565-4863 u najprikladnijem trenutku za potvrdu vašeg zahtjeva.

mark_ (Fri Jul 17 2009 11:30:32 GMT-0700 (PDT))>

negativno. otkazati moj račun

mark_ (Fri Jul 17 2009 11:32:24 GMT-0700 (PDT))>

samo za bilješke, pružio sam vam priliku da zadržite mene kao klijenta i odbili ste.

Jocelyn (Fri Jul 17 2009 14:35:04 GMT-0700 (PDT))>

Razumijem, Mark.

mark_ : 37: 52 GMT-0700 (PDT))>

im još ovdje. što se događa?

Jocelyn (Fri Jul 17 2009 14:38:46 GMT-0700 (PDT))>

Hvala što ste čekali.

Jocelyn : 9: 00 GMT-0700 (PDT))>

Označi, molim dopusti da vas eskaliram u naš prodajni odjel kako bismo vam pomogli u tome i potvrdili možemo li vam pružiti promociju.

Jocelyn (Fri Jul 17 2009 14:41:38 GMT-0700 (PDT))>

Molim pričekajte, dok je problem eskaliran drugom analitičaru

analitičar Merril je ušao u sobu Merril 17. srpnja 2009 14:41:47 GMT-0700 (PDT))

Danas ću biti sretan što vam možemo pomoći u vašoj narudžbi. Kako ste? analitičar Jocelyn je napustio sobu

Merril

(Fri Jul 17 2009 14:42:24 GMT-0700 (PDT))> s prethodnim predstavnikom. Hvala.

ok

Merril

(Fri Jul 17 2009 14:43:59 GMT) mark_

(Fri Jul 17 2009 11:42:48 GMT-0700 (PDT) -0700 (PDT))>

Hvala što ste čekali, razumijem da želite smanjiti stopu interneta na $ 19.99 / mo, je li točno?

mark_ (Pet Jul 17 2009 11:44:37 GMT

Merril

(Fri Jul 17 2009 14:45:02 GMT-0700 (PDT))> Dopusti da podignem račun. (Fri Jul 17 2009 11:45:20 GMT-0700 (PDT))>

2

Merril (pet srp 17 2009 11:45:20 GMT-0700 (PDT))>

2

Hvala.

Merril

(Fri Jul 17 2009 14:45:29 GMT-0700 (PDT))> Jedan trenutak, molim te

Merril

(Fri Jul 17 2009 14:46:05 GMT-0700 (PDT))> Mogu li imati ime vlasnika računa.

mark_

(11.7.2010.) < Mark S. Sullivan

Merril

(Fri Jul 17 2009 14:46:24 GMT-0700 (PDT))> Hvala

Merril

(Fri Jul 17 2009 14:46:39 GMT-0700 (PDT))> Dopustite mi da provjerim je li dostupna 19,99 dolara na vašoj adresi. (Fri Jul 17 2009 14:47:49 GMT-0700 (PDT))>

Već sam primijenio popust, Mark. Vaša internetska usluga sada je za 19,99 dolara / mjesečno za idućih 6 mjeseci. Postoji li još nešto što želite dodati svojoj narudžbi? Imamo dobre ponude za Digital Voice i kabel.

mark_ (Fri Jul 17 2009 11:48:30 GMT-0700 (PDT))>

hvala, ali nemam ni televizor ni telefonski broj

mark_ (Fri Jul 17 2009 11:48:49 GMT-0700 (PDT))>

hvala što ste prilagodili moju stopu.

mar_ (Pet Jul 17 2009 14:49:04 GMT-0700 (PDT))>

Dopustite mi da dobijem vaše potvrde.

(salutations, participacije survey participation, blah, blah) Kad je ovaj chat održan, imao sam 19.99 dolara po - mjesečni širokopojasni posao od konkurentskog pružatelja koji sjedi na stolu ispred mene. Natjecajna ponuda bila je za daleko sporiji internet i bojala sam se prekida u službi, ali nisam bluffirala - doista sam bila spremna otkazati. Mislim da je to ono što mi je dalo rub. To i mjeseca odmrznutog bijesa nad mojim kabelskim računom, i cijele kave.