Upute za korištenje Microsoft Teams-a u ulozi Nastavnika
Grupa dobavljača na čelu s tvrtkom Microsoft i usmjerena na poticanje interoperabilnosti između različitih formata dokumenata predstavila je nekoliko alata koji pomažu ljudima da se prevode među dokumentima stvorenim u Open XML-u i dokumentima koji koriste druge formate datoteka. sastanak Inicijative o interoperabilnosti dokumenata (DII) u Bruxellesu ovog tjedna, Microsoft i ostali čelnici industrije predstavili su tri alata za prevođenje dokumenata u Open XML, industrijskom standardu koji je odobrila Međunarodna organizacija za normizaciju (ISO) za formate dokumenata koje je Microsoft izvorno stvorio za njezin uredski paket za produktivnost.
Novi su alati opisani u postavljanju bloga Peter Gallia, voditelja zajednice za Microsoft Open Source Community.
[Daljnje čitanje: Vaše novo računalo treba tih 15 besplatnih, izvrsnih programa]
Open XML Document Viewer prevodi Open XML dokumente na HTML (Hypertext Markup Language) web stranicu, omogućujući čitljivost tih dokumenata na web preglednicima kao što je Mozilla Firefox, on napisao.Još jedan novi alat predstavljen na sastanku je Open XML / ODF (Open Document Format) Translators inačica 2.5, što poboljšava prijevodi između Open XML i ODF putem predložaka i sada je dostupan na SourceForgeu kao dodatak za Microsoft Office 2003, 2007 i XP, piše Galli.
Microsoft je također objavio video demonstracije ovih alata na YouTubeu. Ovdje je dostupan videozapis Open XML Document Viewer, a ovdje je dostupan i Open XML / ODF Translators demo.
ODF je format dokumenta koji je ISO odobrio kao globalni standard tehnologije prije nego što je Open XML bio. U stvari, Microsoftova odluka o stvaranju Open XML-a, a zatim ga je poslala kao standard, a ne na podršku ODF-a, bilo je kontroverzno, što je dovelo tvrtku da izradi DII u ožujku, kao i poduzme druge napore za interoperabilnost oko formata. ISO je na kraju donio Open XML međunarodni standard u travnju nakon dugog, kontroverznog procesa odobravanja.
DII donosi svjetske lidere i dobavljače industrije kako bi identificirali, testirali i razvili alate za prevladavanje barijera interoperabilnosti dokumenata, prema Microsoftu. Ljudi koji su sudjelovali na sastanku u Bruxellesu bili su voditelji projekata otvorenih izvora iz tvrtki koje nisu Microsoft. Prema riječima Microsofta, uključili su se Paolo Mottadelli iz Sourcesensea, Wolfganga Kebera iz DIaLOGIKe, Julien Chable of Wygwam i Maarten Balliauw of RealDolmen.
Još jedan alat za interoperabilnost DII u Bruxellesu koji je sada dostupan je Apache POI Java SDK za Open XML, što omogućava ljudima da čitaju i pišu datoteke programa Microsoft Office Excel pomoću Java, prema informacijama o alatu na Apache web stranici.
Čak i kako Microsoft želi promovirati više interoperabilnosti između Open XML i drugih formata datoteka, druga zemlja je usvojila ODF kao standardni format datoteke za svoje dokumente. U srijedu je Njemačka priopćila kako će njegove vladine agencije moći primati, čitati, slati i urediti dokumente ODF-a početkom najkasnije 2010. godine, navodi se u priopćenju ODF Alliance, skupine koja je usmjerena na promicanje korištenja standarda., 16 nacionalnih i 8 pokrajinskih vlada sada formalno preporučuju ili zahtijevaju korištenje ODF od strane vladinih agencija, prema ODF savezu.
Grupa nudi alate za izbjegavanje kineske web-cenzure
Američka grupa nudi alate koji će novinarima pomoći izbjegavanju kineske cenzure internetskih stranica.
Facebook kupuje Parse, ulazi u poslovne alate za razvojne alate
Facebook je kupio tvrtku koja pruža platformu za razvoj aplikacija temeljenu na oblaku. Facebook je stekao tvrtku Parse, tvrtku za oblak, koja tvrtkama za razvoj omogućuje lakšu izgradnju mobilnih aplikacija pružajući im ugostiteljsku back-end infrastrukturu, objavile su tvrtke u četvrtak.
Pisanje i uređivanje je lakše reći nego što je učinjeno, a ako je engleski vaš drugi jezik, stvarno trebate koristiti neke dobre gramatike i alate za provjeru pravopisa. Učenici i stručni pisci često moraju koristiti alate za provjeru pravopisa i gramatike kako bi im se pomislili bez ikakvih gramatičkih ili pravopisnih pogrešaka. U stvari, svima je potreban
Alat za provjeru gramatike