JEDAN DAN IZA KAMERE
Od novih značajki u sustavu Windows 7 najvjerojatnije je među onima koji su primili najmanju količinu pokrivenosti, ali za korisnike računala iz zemlje izvan zemlje sposobnost prebacivanja jezika operacijskog sustava predstavlja veliki korak naprijed za Windows.
Već godinama korisnici računala koji žive izvan njihovih matična zemlja suočila se s problemima kada kupuju novo računalo. Windows se temelji na jednom jeziku pa je, na primjer, kada je Brit kupio novo računalo u Njemačkoj, morali su ili staviti njemački sučelje ili izvući novu kopiju sustava Windows na engleskom.
Obje staze imaju njihove nedostatke. Kretanje operativnim sustavom na nepoznatom jeziku može biti problem. Neka se suočimo, poruke o pogrešci sustava Windows ponekad je teško razumjeti na vašem materinjem jeziku - zamislite ih na stranom jeziku. Za osobe koje žive u Aziji, gdje mnogi narodi ne koriste rimsku abecedu, stvari brzo postaju nemoguće ako ne možete pročitati likove.
[Dodatno čitanje: Najbolji Windows 10 trikovi, savjeti i ugađanja]Sve što se mijenja sa sustavom Windows 7 ili preciznije: Windows 7 Ultimate.
U najskupljoj verziji svog novog operativnog sustava (i inačice korporativnog poduzeća) Microsoft nudi mogućnost prebacivanja jezika sučelja između bilo kojeg od 35 jezika.
Da biste testirali tu značajku, instalirala sam japansku verziju sustava Windows 7 i pokušala ga prebaciti na engleski.
Prvi problem s kojima se korisnici suočavaju je navigacija i odabir njihovih novih Jezik. Paketi se mogu instalirati putem programa Windows Update, ali sučelje je potpuno na zadanom jeziku, u ovom slučaju japanskom i, što je još važnije, tako je i popis jezika koji se mogu instalirati. Korisnici koji ne mogu prepoznati naziv željenog jezika sučelja trebaju prijatelja koji će im pomoći odabrati.
Engleska datoteka bila je oko 150 MB i trebala je oko 10 minuta za preuzimanje i instalaciju. Jezik novog sučelja odmah je počeo pojavljivati, ali potrebno je ponovno pokretanje kako bi se većina operativnog sustava dovela na engleski jezik.
Paketi u potpunosti ne brišu osnovni jezik. Dok se izbornici, dijaloški okviri, pa čak i Windows Pomoć pojavljuju na engleskom, malo je japanskih ostataka na mjestima kao što su nazivi mrežnih veza. Korisnici mogu ručno promijeniti.
Završila sam promjenu postavljanjem zadanog jezika za ne-Unicode softver na engleski. Ovo je važno jer će odrediti jezik instaliranja nekog softvera koji je preuzet.
Više pojedinosti o jezičnim paketima i njihovoj instalaciji potražite u članku Microsoftove baze znanja.
S opcijama jezika Microsoft se konačno pridružuje Appleu i većina Linux distributera koji nude više jezičnih sučelja za svoje operativne sustave. Nikada nisam prebacio jezik u Linux, ali imam iskustva u Appleovom operativnom sustavu OS X i u usporedbi s postupkom Windows 7 to je puno lakše. Za jedno, preuzimanja nisu potrebna i datoteke se već nalaze na tvrdom disku.
Ali za većinu korisnika iz sustava Windows 7 vrijeme koje je potrebno za preuzimanje jezičnog paketa i instaliranje bit će mala cijena za plaćanje koristiti svoje računalo na svom jeziku.
Preuzimanja: Proširenje za proširenje za preuzimanje za preglednik Chrome
Preuzimanja jednostavno je proširenje preglednika Chrome koje dodaje ikonu pregledniku Chrome koju korisnik može nepromjenjivo koristite za upravljanje preuzimanjima.
Proširenje privatnosti Chrome proširenje: dopuštenja za nadzor povezanih aplikacija
MyPermissions Privacy Cleaner omogućuje praćenje svih aplikacija koje su povezane s vašim društvenim računima i pregledajte koje ste dozvole dodijelili.
Dodajte google autentifikator u zadnji prolaz za dodatnu sigurnost
Saznajte kako dodati Google Autentičar u LastPass radi dodatne sigurnosti.