Android

Singapur ministar vanjskih poslova opisuje ASEAN Escape na blog

CIA Archives: Buddhism in Burma - History, Politics and Culture

CIA Archives: Buddhism in Burma - History, Politics and Culture
Anonim

Summit čelnika jugoistočne Azije, koji će se održati u Pattaji, Tajland, otkazan je u subotu nakon što su pristaše bivšeg tajlandskog premijera Thaksina Shinawatre, poznatiji kao Crvena košulja, probili policijski kordon i krenuli u utočište u Kraljevski Litica Beach Resort Hotel gdje se održavaju sastanci. Prosvjedi Red Shirt kasnije su se proširili na Bangkok, gdje se i dalje sukobljavaju s tajlandskim vojnicima i policijom koji pokušavaju vratiti red.

Prema Yeo, ministri koji su sudjelovali na summitu u Pattaji vidjeli su tek nekoliko znakova ozbiljnih problema sve do prve subote kada je crveno Prosvjednici, koji traže ostavku tajlandskog premijera Abhisit Vejjajive, blokirali su put kineske delegacije na sastanke u hotel. No, čak ni tada nije bilo znaka da će summit biti otkazan, sve do ručka kad su prosvjednici probili sigurnosni kordon.

[Daljnje čitanje: Najbolje usluge streaminga TV-a]

"Po dolasku u restoran na ručku, čekala je i druga ministra kad su na drugoj strani bazena stajale stotine vojnika s plastičnim štitovima. Odlučio sam izaći i snimati neke slike ", zapisao je Yeo u blogu koja se objavljuje na web stranici Beyond.sg.

Slika objavljena na Beyond.sg pokazuje Yeo u odijelu, smiješeći se i izgledajući opušteno, dok je nekoliko desetaka tajlandskih vojnika izašlo iza njega. Turisti se mogu vidjeti iznenađujuće u hotelskom bazenu, a ne obeshrabreni događajima koji se zbivaju oko njih.

"Bio sam uvjeren da vojnici imaju samo stanku za ručak. Tek kasnije otkrio sam da su crvene košulje prošle kroz vratili su se i okupirali u konferencijskom centru u blizini, "napisao je.

Ubrzo nakon toga, ministri su obaviješteni da je summit otkazan i rečeno mu je da se vrate u svoje hotelske sobe i zapakiraju im stvari za evakuaciju.

"Tajlandska vlada priopćila je da je on i izaslanstvo u Singapuru morali evakuirati morem, da bi bili transportirani malim brodicama u obližnju [pomorsku posudu] koja bi nas odvodila u Sattahipovu pomorsku bazu", piše Yeo, pozivajući se na premijera Lee Hsien-Loong. "Sve mi se činilo prilično nepoželjnim da su vođe i ministri morali napustiti na taj način, ali svejedno smo pakirali svoje stvari i čekali upute jer su Talijani bili odgovorni za našu sigurnost", napisao je Yeo. "Sretno smo bili obaviješteni oko 15.30 da su se prosvjednici raspršili i mogli smo putovati cestom do U-Tapao s punim dostojanstvom."

Kad je Singapurski delegacija stigla u Međunarodnu zračnu luku U-Tapao, ukrcali su se u Singapurski prijevoz zrakoplovnih snaga zrakoplovom koji ih je odveo kući i daleko od prosvjednika. "Kad smo se ukrcali na RSAF Fokker transportni zrakoplov, sve se to činilo poput lošeg sanja, no za Thaine noćna mora nastavlja", zapisao je Yeo.